امثال عربية مقابلها انجليزية
The absent party is not faulty >>>> الغايب عذره معه.
Actions speak louder than words >>>> العبرة بالأعمال وليست بالأقوال.
Add fuel to the fire >>>> يزيد الطين بلة.
Address people in the language they can understand >>>> خاطب الناس على قدر عقولهم.
Advice is ever in want >>>> لا خاب من استشار.
After black clouds, clear weather >>>> كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج.
Always has been, always will be >>>> من شبّ على شيء شاب عليه.
After great effort, he explained that water is water >>>> وفسّر الماء بعد الجهد بالماء.
Birds of feather flock together >>>> الطيور على أشكالها تقع.
A chip of the old block >>>> هذا الشبل من ذاك الأسد.
Charity begins at home >>>> الأقربون أولى بالمعروف.
Do as you would be done >>>> عامل الناس كما تحب أن يعاملوك.
Cut your coat according to your cloth >>>> على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه.
Conciliation is the matter of the law >>>> الصلح سيد الأحكام.
A creaking gate hangs long >>>> الباب ذو الصرير يعيش طويلاً.
Do good and cast it into the sea >>>> اعمل خير والقه في البحر.
Easy come, easy go >>>> ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع.
The end justifies the means >>>> الغاية تبرر الوسيلة ؛ العبره في النهايه.
Every tide has its ebb >>>> لكل جواد كبوة.
It is the end that counts >>>> إنما العبرة بالنهاية.
To err is human >>>> كل ابن آدم خطاّء.
Every cloud has a silver lining >>>> رب ضرة نافعة.
Don’t put your head in the lions mouth >>>> لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة.
A friend in need is a friend indeed >>>> الصديق وقت الضيق.
A flash in the pan >>>> رمية من غير رامي.
مع تحياتي
فـزو لـهـــا